ภาษายอดฮิตวัยรุ่นบนfacebook- Twitter -BB-iPhone ฯลฯ แปลว่าอะไร ??

สงสัยไหม ภาษาฮิปตัวย่อต่างๆ บนfacebook- Twitter -BB-iPhone ฯลฯ แปลว่าอะไร ??
เดี๋ยวนี้ เวลาแชท โพสต์อะไร แสดงความในใจ ออกความคิดเห็น รู้สึกนึกคิดอย่างไร บนโลกไซเบอร์ ในยุคการสื่อสาร social network ต่างก็มี โค้ดลับ คำแปลกๆ จากภาษาเกิดขึ้นมากมาย หลายคนอาจสับสน บางคอมเม้นท์ของเพื่อน ขึ้นตัวย่อภาษาอังกฤษแบบแปลกๆ มาไม่เว้นแต่ละคำ ชวนทำให้มึนตึ้บ
โดยเฉพาะเวลาแชทกับเพื่อนชาวต่างชาติ ที่ใช้ตัวย่อจัดเยอะ มาเต็ม ทั้งที่พอทราบความหมายบ้าง และไม่รู้ที่มาของมันบ้าง แต่ต้องแก้เก้อ เออออห่อหมกตามน้ำไปเรื่อยๆ ทำตัวเนียนๆ อินเทรนด์แสร้งว่าไม่ตกยุคกันไป

มติชนออนไลน์ จึงหยิบเอา ควาหมายของแต่ละคำตัวย่อ จากทั้งตามโพสต์ คอมเม้นท์ การแสดงความคิดเห็นต่างๆ หรือแม้กระทั่งการติดต่อสื่อสารพูดคุยแบบย่อๆ จากทั้งบนเฟซบุ๊ก ทวิตเตอร์ เอ็มเอสเอ็น หรือแม้กระมั่งการคุยผ่าน แบล็คเบอร์รี่ ไอโฟนฯลฯ ซึ่งคุณ jokergameth เขารวบรวมคำแปลความหมายของแต่ละคำที่น่าสนใจ มาถ่ายทอดให้คุณผู้อ่านได้เก็ต คำไหนแปลว่าอะไร สื่อความหมายอย่างไร ไปค้นดูกันเลย

lol มาจาก lot of laugh / l0lz - laugh out loud

omg มาจาก oh my God

xoxo มาจาก Hugs and Kisses

hbd มาจาก Happy Birthday

tc มาจาก take care

tq มาจาก Thank You

i <3 u มาจาก I love you

ain′t มาจาก am not

aka มาจาก also known as

2m มาจาก tomorrow

b.f.f. มาจาก best friend forever

msg มาจาก message

comnt มาจาก comment

bf / gf มาจาก boyfriend / girlfriend

brb มาจาก be right back

4rm มาจาก from

igg มาจาก i gotta go

emo มาจาก emotional

faq มาจาก Frequently Asked Question

Rip มาจาก Rest in peace (ใช้ในการแสดงความไว้อาลัยให้ผู้เสียชีวิต)

heh มาจาก haha / 55 (55 นี่ ไทย เป็นผู้ริเริ่ม)

nu มาจาก new

re มาจาก reply

ps2 มาจาก Play Station 2

sis มาจาก sister

y2b มาจาก Youtube

yup มาจาก yes

zig มาจาก cigarette

*คำส่วนใหญ่ จะย่อจากพยางค์หน้าสุดของคำ ส่วนบางคำที่ใช้ตัวเลขแทน บางครั้งก็ใช้การอ่านออกเสียงที่เหมือนกัน เช่น 5n - fine หรือบางคำ ที่ใช้ ตัวเลขที่คล้ายกันตัวอักษร เช่น 9 เหมือนกับ g 9009l3 - Google

25 คำศัพท์วัยรุ่นที่พ่อแม่ควรรู้!

p911 - parent emergency (parent near)

CD9 Code 9 - means parents are around
ที่มามติชนออนไลน์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น